The Single Best Strategy To Use For روايات عالمية مترجمة

تحميل رواية التذكرة الزرقاء – صوفي ماكنتوش (التذكرة الزرقاء)، للكاتبة الإنجليزية الشابة صوفي ماكنتوش، قصة ديستوبية تسبر غور مجتمع يكون فيه مرسوم ولادة الأطفال شيئا click here ليس بأيدي الإناث، كالا، بطلة…

رواية «مكتبة منتصف الليل» – تأليف: مات هيغ، وترجمة: محمد الضبع

فيهرب ولا يترك وراءَه أيّ دليل على جريمته، فيذهب ويغسل ثيابه وينظّف جسمه من أثر الدّماء على جسمه وثيابه، وفي اليوم التالي يُصاب بالحمّى، ثمّ بعدها يصبح يسير في شوارع المدينة وهو في حالة هذيان تلفت انتباه من حوله من الناس، ثمّ يلتقي في أثناء سيره في الشوارع بمحقّق ذكيّ اسمه بورفيري يصبح يشكّ بحالة راسكولينكوف ولكنّه لا يملك دليلًا لإدانته، وفي تلك الأوقات يلتقي راسكولينكوف بفتاة اسمها سونيا يحبّها ويعترف لها بجريمته، فتقنعه ليعترف بجريمته، وكذلك يحدّثه المحقّق بورفيري بأنّه سينال تخفيضًا في مدّة حكمه إذا اعترف، وفي يوم يذهب راسكولينكوف إلى الشرطة ويعترف بجريمته فينال حكمًا بالسجن مخفّفًا مدّته ثمانية أعوام في سجون سيبيريا مع الأشغال الشاقّة، ثمّ تلحق به حبيبته، وهذا ما يمكن الحديث عنه باختصار حول رواية من أفضل الروايات العالمية، إن لم تكن الأفضل.[٤]

تشبه النوفيلا عوالم مياس التي اعتدنا عليها حيث الشخصيات تحمل جوانب غير اعتيادية وتتجول في حدائق دهشتها الخاصة. “قصتي الحقيقية” أقرب لاعتراف كنسي لطفل صغير قرر أن يخاطبنا ويلقي علينا حكايته ويدعونا بلهجة صريحة لملامسة الألم المقيم في صدره.

تم مقابلته بوارو بترحاب عظيم عند وصوله لحفل العشاء ببيت لوسي أنجكتيل الريفي، فكان ثمة رجل مستلق يحتضر بالقرب من حمام السباحة وقطرات دمائه تنسكب مختلطة بمياه الحمام، وقد كانت…

رواية «شرطة الذاكرة» – تأليف: يوكو أوغاوا، وترجمة: محمد آيات حنا

روايات لليافعين روايات وقصص ساخرة + كتب الأدب + كتب تاريخية + كتب دينية + كتب سياسية + كتب علمية + مال وأعمال + علم النفس وتطوير الذات + السيرة الذاتية والمذكرات + فلسفة + لغات + قانون + تكنولوجيا وإنترنت + الصحافة والإعلام + الطب والصحة + الأسرة والطفل + الرياضة والتسلية + فنون + كتب أطفال + السفر والترحال + ميثولوجيا وأساطير + مراجع وأبحاث ماجدولين

كانت ثمة فراغات وفيرة على الأرض في ذاك الزمن، فإذا ما بدا…

في الختام كانت هذه هي قائمة أفضل الروايات العالمية التي يمكن للقارء البدء بقراءتها إن كان يبحث عن أعمال لا مثيل لها ومتكاملة بشكل كبير، كما أن تلك الروايات حققت العديد من الجوائز وحافظت على قوتها بالرغم من مرور الكثير من العقود وربما القرون على إصدارها.

 والخامات لعصرنا الجاري هي البيانات، و”جوجل” باتت حاليا المضيف الأكثر تفوقاً…

يمنحنا الوصول إلى أدبياتهم كل ذلك وأكثر. في النهاية ، تسمح لنا قراءة الأدب المترجم بالسفر عبر العالم الواسع، والتعمق في التاريخ، دون مغادرة أماكننا. سأخذكم في رحلة حول العالم من خلال هذه القائمة.

“إنني أحب الإنسانية، غير أن هناك شيئا في نفسي يدهشني: كلما ازداد حبي للإنسانية جملة واحدة، نقص حبي للبشر أفرادا… إنه ليتفق لي كثيرا أثناء اندفاعي في الأحلام أن تستبد بي حماسة شديدة ورغبة عارمة جامحة في خدمة الإنسانية، حتى لقد أرتضي أن أصلب في سبيلها إذا بدا هذا ضروريا في لحظة من اللحظات.

صحيح أن المكان معزول، وصحيح أن هناك أصوات غريبة تتصاعد من المنزل المجاور للفندق، لكن لا تدعوا كل هذه الأشياء تقلقكم..

يزخر سوق النشر بالإصدارات الأدبية المترجمة والتي لا تقل أعدادها سنويًا عن أعداد الإصدارات العربية الأصيلة بل تزيد عنها، وهي ظاهرة تزداد رقعتها كل عام ويمكننا تتبع دور النشر العربية ومتابعة حجم إصداراتهم المترجمة سنويًا التي تزداد من جانبهم، وتلقى صدى وإقبالاً من القراء قد يصل أحيانًا هذا الإقبال إلى أنه يطغى على الروايات العربية لكثرة ثقة القراء في المنتج الأجنبي.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *